Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
 频道首页  |  活动动态
大学演讲比赛 > 2015 > 正文
“翻译男神”来咯!习大大翻译孙宁担任总决赛评委
日期: 2015-03-26
      3月22日上午,第20届中国日报社“21世纪•可口可乐杯”全国英语演讲比赛开始了总决赛的争夺,习大大的翻译孙宁来到现场,担任总决赛评委。
 
      
      习大大的翻译孙宁(右二)现身比赛现场 王在华/摄
 
      上午8点,能容纳1500名观众的河南大学百年大礼堂内,已经坐满了观众,他们静静地等待着总决赛的开幕。8点20分许,大礼堂内忽然出现一阵轻微的骚动:学霸眼中的“男神”孙宁出现了。他此次来到比赛现场,担任总决赛的提问评委。
 
      
      习大大的翻译孙宁(右)现场提问 王在华/摄
 
      孙宁,习大大和奥巴马“庄园会晤”和“瀛台夜话”的翻译,现任外交部翻译室培训处副处长。
 
      工作中的孙宁看起来老成持重,但他其实是80后,1981年出生于南京。1993年考取南京外国语学校,1999年保送北京外国语大学英语系口译专业,2003年8月进入外交部翻译室工作。
 
      
      习大大的翻译孙宁为选手鼓掌 王在华/摄
 
      孙宁走红于媒体和网络,是因其担任国务院总理李克强首次中外记者会的翻译。2013年3月17日,李克强举行首次总理记者会,会见采访十二届全国人大一次会议的中外记者并回答记者提出的问题。孙宁在为李克强总理做翻译时,操着一口标准的英式英语,语速平缓,口齿清晰,翻译准确。每次翻译完总理的回答后,都会礼貌性地补充一句:“Thank you”。其精准的翻译和彬彬有礼的绅士风度使他一炮走红。
 
      网络上也流传着一个说法:孙宁大学还没毕业的时候,就在一场英语演讲比赛中被外交部某领导相中,请他去外交部参观,并热情地邀请他加入外交部。这个比赛,就是第7届中国日报社“21世纪杯”全国英语演讲比赛。孙宁当年代表北京外国语大学参赛,并一举夺魁,这也奠定了他从事翻译事业的基础。

Loading ...
Loading ...
 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
标题
内容
关闭
内容