Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
 频道首页  |  活动动态
口语频道 > 往届比赛演讲稿 > 正文
西安翻译学院姚潇: Survive vicissitudes of history, Strive for coexistent victory
来源:21世纪英文网    日期: 2012-04-20

姚潇:西安翻译学院选手,第17届21世纪杯全国英语演讲比赛二等奖与最佳思辨奖获得者。

自我简介:

我来自太原,在西安读大学。乐观,真诚,开朗,积极。喜欢音乐,平时会抽空练习吉他和口琴,喜欢语言和公共演讲,曾在2011年CCTV-10希望之星英语风采大赛获得大学成人组的全国二等奖。我希望自己在未来可以成为一名出色的译员,并且我一直在为自己的梦想而努力着。我相信,人生,就是不停的奋斗。永远年轻,永远热泪盈眶。

演讲稿:

February 25th was a peculiar joyful day for many Chinese netizens, a lot of Chinese internet users found they somehow regained their access to Google’s social network site on that very day. This was followed by the message inundation on US president Obama’s page. ‘Every current topic on Mr. Obama’s Google+ page attracted hundreds of Chinese comment’ BBC reported, ‘they talked about occupying the furniture and bringing snacks and soft drinks’. Of course we know those furniture were misunderstanding of Chinese internet jargons, referring to the first several posts in response to the original poster, but it did get on the nerves of almost every foreign reader. Lacking of the    mutual-understanding towards each other’s culture, this awkward translation has become the laughingstock among us after tea and dinner.

Yet explanations can be found given the history. Traditional Chinese culture attached importance to Feudal Culture and Agriculture. While the western one is practically capitalized and industrialized. Consequently we've encountered the cultural clashes. As Yan Fu said ‘Chinese follows form while westerner pursues freedom; Chinese survives among conventional restraints while westerner values the conspicuous result .    

The word ‘sofa’ was originated from the expression ‘so fast’ that the westerner used to describe how swift, free they are able to post on the internet. However, some Chinese netizen took that for ‘sofa’ merely from the pronunciation rather than the western cultural background. Following the form of the feudal morality for thousands of years, we are embedded with the concept that those who came first and at the top of the social ladders should be given prior seats, i.e. sofa in this case. So if we further develop the coexistence of different cultures, there will be less misunderstanding being caused .

A friend of my father has benefited greatly from the mixture of two cultures. He’s been with cancer over years, according to conventional restrains of traditional Chinese medical science, he would not have done physical surgeries because that will ruin the completeness of one’s body. But the modern western medical Science values the maximized effects regardless of those Chinese taboos. Fortunately, he was cured by the mixture of the amazingly effective gamma knife and the interventional therapy of Chinese herbs, he now leads a happy and healthy life after having been diagnosed cancer for 10 years. See? If we further develop the coexistence of different cultures, there will be more lives being cured.

Well, Modernization and globalization resulted in the existence of cultural clashes. And the above-mentioned facts shows that clashes exist for a reason. To survive among those cultural clashes, we should     cultivate an open mind to receive different cultures and rejuvenate them as an integrated one to help coexist perfectly.

The city I am living in is a good case in point. Receiving from different cultural elements, authentic Chinese heritage and modern western highlights, visitors to my city were impressed by the perfect harmony that the bell tower, city wall and the terra cotta warriors lived with the surrounded Starbucks Macdnalds and KFCs .

Ladies and gentlemen, We survived the vicissitudes of the history, and we will strive for the cultural coexistent victory!     


Loading ...
Loading ...
 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
标题
内容
关闭
内容