Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
第23届“21世纪·可口可乐杯”全国英语演讲比赛 第十六届“21世纪·新东方杯”全国中学英语演讲比赛 第十六届“21世纪·新东方杯”全国小学英语演讲比赛
 频道首页  |  赛事动态  |  思享汇  |  精彩视频  |  历届讲稿  |  名人演讲  |  演讲技巧  |  口语训练营  |  情景会话  |  往届比赛  |  论坛
口语频道 > 口语训练营 > 正文
严肃点儿,这儿学英语呐!“娘娘腔”你会说吗
来源:21ST    日期: 2015-06-26

  声音娇柔,身姿婀娜,看颜的世界里纯爷们儿也冒出来抢萌妹纸的风头。先不提多少妹纸因何改走了女汉子路线,今天咱就来聊聊“娘娘腔”英文都咋说~

  1. Nancy boy

  Nancy本来是个温文尔雅的女孩儿名,但要是跟男生联系在一起意思就不一样了,它表示女里女气的男子。

  例:Your brother is sure a nancy boy.
  你兄弟肯定是个娘娘腔。

  2. Sissy

  看上去柔弱的男孩,或是对女孩子喜爱的东东格外感兴趣,英文里就被称为sissy,意指“胆小无用、女人气的男子”。

  例:The other kids laughed at him and called him a sissy because he didn't like sports.
  因为不爱运动,其他小孩都嘲笑他太娘炮。

  3. Womanish

  Womanish可不是在夸人有女人味,而是形容男人看着像女的,女人气。

  例:He has a womanish manner.
  他举手投足像个女的。

  4. Camp

  Camp除了有“野营”的意思,还用来形容男人举止故意带女子气。

  例:He's so camp, isn’t he?
  他这人太女了,不是吗?

  5. Unmanly

  不是所有男人都真的很man,如果表示“缺乏男子气概”、“女人似的”,英文还可以说unmanly。

  例:My father told me that it's unmanly to cry.
  我爸告诉我掉眼泪不够爷们儿。



相关文章
双语新闻
Loading ...
热点翻译
Loading ...
 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
标题
内容
关闭
内容