Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
第23届“21世纪·可口可乐杯”全国英语演讲比赛 第十六届“21世纪·新东方杯”全国中学英语演讲比赛 第十六届“21世纪·新东方杯”全国小学英语演讲比赛
 频道首页  |  赛事动态  |  思享汇  |  精彩视频  |  历届讲稿  |  名人演讲  |  演讲技巧  |  口语训练营  |  情景会话  |  往届比赛  |  论坛
口语频道 > 口语训练营 > 正文
六月不减肥,七月徒伤悲。英文说说你的身材?
来源:21st    日期: 2015-07-09

  四五六月不减肥,七八月份徒伤悲,夏天来了,你们的身材准备好了吗?

 
  盛夏到来,又到了众美女们展示好身材的时候了,迫不及待了有没有?但是对于做了一个冬天零一个春天的吃货妹纸来说就有点忧桑了。让我们就着这烈日一起来学几个口语中形容身材(figure)的表达吧!
 
  1. Her body is so well proportioned, especially her firm abs. 
  她的身材匀称极了,尤其是她那结实的马甲线。
 
  马上学:大热的“马甲线”的英语正确译法是abdominal muscles,缩写为abs,而不是我们Chinglish过来的vest line。
 
  2. He was wearing shorts which showed his long, muscular, hairy legs
  他穿着短裤,露出自己强壮多毛的长腿。
 
  马上学:Muscular表示肌肉发达,身体强健。
 
  3. The young woman’s got a curvy figure. 
  这位年轻的女士身材玲珑有致。
 
  马上学:Curvy指“身材有曲线美的”,通常来形容前凸后翘、魔鬼身材的女性,比如Coco李玟和小S徐熙娣。如果你遇到一位美女很有型,你还可以用shapely形容她哦!
 
  4. The lady is tall and slim. 
  她身量修长。
 
  The pianist has long slender fingers. 
  这位钢琴家十指如葱。
 
  马上学:形容人瘦具有褒义色彩的是slim (苗条的) 或slender (修长的,纤细的)。这两个词表示的都是瘦的很好看,很有吸引力。Thin是中性词,就是客观的表示“瘦,没什么肉”。
 
  5. Many fashion models appear very skinny. 
  许多时装模特都骨瘦如柴。
 
  马上学:Skinny意为“骨感的,皮包骨的”, 带有一点贬义色彩。
 
  6. The actress has a good fit.
  这位女演员身材不错。
 
  You are in good shape. 
  你身材真棒。
 
  马上学:如果不想说得那么具体,就想简单的说身材好,有两个表达:①be in good shape ②have a good figure。
 
  7. Uncle Dong Hao was always chubby as a child.
  董浩叔叔总是胖胖的,像个孩子一样。
 
  马上学:Chubby意为“圆胖的,丰满的”,多指婴孩、儿童,含有胖得好看或可爱的含义。用它来描述一个有些超重的人,还是很礼貌的。
 
  8. That lady has a plump figure. 
  那位妇人身体丰满。
 
  马上学:Plump意为“丰满的,圆润的”,指充满健康美,具有褒奖、赞赏之意,常用来指成熟女性吸引人的体型。
 
  9. The tight jumper only accentuated his fat stomach. 
  那件紧身套头毛衣反更突出了他那肥胖的肚子。
 
  马上学:Fat在形容人胖的单词中,最通用最直接,带有贬义和不礼貌的色彩(当然,如果你们关系很好无所谓),类似于汉语里的“肥”。
 
  10. He is a man of stout build.
  他是一个高大结实的人。  
 
  马上学:Stout着重于“硕大与粗肥”,有时所含“结实”的意思更超过“肥硕”的意思。它经常被用作“too fat”的委婉语。
 
  11. He’s got soft and flabby since he gave up running. 
  他停止跑步锻炼以后肌肉就松弛了。
 
  马上学:Flabby形容平时不怎么健身,身体不那么强壮,肌肉松弛的那一款。
 
  12. Mrs. Hurd is a large woman with a big, comely, simple face. 
  赫德太太是一个大个子女人,长著一张大而清秀单纯的脸。
 
  马上学:Large形容体重超标的人,也是说人家胖的委婉说法。英文中直接说人家fat,是非常不礼貌的哦!


相关文章
双语新闻
Loading ...
热点翻译
Loading ...
 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
标题
内容
关闭
内容