当前位置: 比赛首页 > 口语训练营 > 正文
人要出名拦也拦不住~ “瞬间火了”英文咋说?
时间:2015-07-16 16:5

  在这个网络发达,全世界一起八卦的自媒体时代里,热门话题分分钟换不停,一夜成名、迅速走红那都不是事儿。可是你造吗?“火了”在英文里到底咋说?

  1. Shoot (rise) to fame

  Shoot to fame或者rise to fame都指“一举成名”、“迅速走红”。

  例:The singer shot to fame at the talent show.
  那位歌手在才艺比赛中一夜成名。

  2. Shoot to stardom

  词缀-dom表示“……的状况、地位”,stardom也就是“明星身份”,而shoot to stardom则指“迅速成名”。

  例:She shot to stardom on Broadway after appearing in a Noel Coward play.
  她因在百老汇出演了一部诺埃尔•科沃德的戏一炮而红。

  3. Overnight celebrity

  Overnight指“头天晚上”、“隔夜”。一觉醒来就成了名人,火的速度也是蛮拼的。

  例:Tom became an overnight celebrity.
  汤姆一夜间就成为了名人。

  4. Overnight hit

  除了说人一夜火了,还可以说某个东西一夜火了,这时可以用上hit~  

  例:How did facekini become an overnight hit?
  脸基尼是怎么一夜成名的?(Facekini就是脸部防晒面罩,戴上看起来好像打劫的。)

  5.Overnight sensation

  Sensation意指“感觉、轰动”,它可以表示轰动一时的热门人物或事件。Overnight sensation则指“一夜成名”。

  例:Their stunning performance has made them an overnight sensation.
  精彩的表演让他们一夜成名。