当前位置: 比赛首页 > 口语训练营 > 正文
打脸拖延症,马上动起来! 歪果仁是咋催人的?
来源:21ST  时间:2015-07-21 17:4

  俗话说:明天总是一周中最忙的一天。(Tomorrow is often the busiest day of the week.)只可惜明日复明日,明日何其多啊!你的拖延症是不是该治治了?还等什么,赶快动起来!

  1. Get started!

  万世开头难,催别人快点儿,先从动手做事开始。Get started意指“开始做”。

  例: Get up from your chair and get started now.
  别坐着了,快起来,现在就开始。

  2. Get a move on!

  催促别人快点儿,英文常说Get a move on!英文里move on还有“前进”、“继续”之意。

  例:If you don’t want to be stuck , you’d better get a move on.
  如果你不想被困住,最好快点开始行动。
 
  3. Move it up!

  除了get a move on,你还可以说move it up表示“抓紧行动”。

  例:Now move it up! Grab the chance!
  赶快行动起来! 抓住机会!

 4. Snap to it!

  小伙伴们熟悉的snap有“快照”、“砰然关上”的意思,snap to it则表示“快点儿干”、“使劲干”。

  例:Snap to it, it's getting late.
  快点干吧,天快黑了。

  5. Make it snappy!

  Snappy可表示“飞快的”,make it snappy对办事速度的要求可想而知。

  例:Pack your bags and make it snappy; we’ll leave in five minutes.
  赶快把东西装进你们的包里,5分钟后我们就走。

  或者,你还可以说look snappy。

  例:You'd better look snappy if you want to catch that train.
  你要想赶上那班火车,最好快点。

  6.Shake it up!

  颤抖吧!拖延症!虽然shake有“抖”的意思,但这里的意思还是催大家快点儿。

  例:Shake it up, we'll be late.
  快点儿,咱们快晚了。

  7. Shake a leg!

  自带命令吆喝的口吻,略显粗鲁,也是催人抓紧的俚语。

  例:Let's shake a leg, guys! We’ve got to get this truck unloaded before dark.
  大家都赶紧的!我们要在天黑之前卸完卡车上的货。

  8. Move your ass!
  
  这句话有点儿粗口,不到别人慢到不能忍,还请小伙伴们慎用吧~

  例句:Move your ass, man. We’ve got a lot work to do.
  伙计们动起来呀,我们还有很多事要做。